2024-01-26 Besprechungsnotizen Übersetzungen

Datum

, 13:00 - 14:00 Uhr 

https://openlibraryfoundation.zoom.us/j/82621262911?pwd=S2Fleng0OVJ3VlhMQ3BFMlVZeW1XQT09

Teilnehmende

Diskussionspunkte

EintragNotizen

Module Release Deadline 

Feature freeze Poppy  

Offene Aufgaben

Task report

Looking good, no incomplete tasks.

Aktuelles
  • Personelles: Felix übernimmt die Convenerschaft dieser Gruppe
  • Liste der Zuständigkeiten noch aktuell?
    • Peter Sbrzesny übernimmt die Bereiche von Martina Schildt
Deutsch-Übersetzung der offiziellen Dokumentation (https://docs.folio.org
  • Gast: Katharina Jung
  • Katharina hat die Convenerschaft der FOLIO Documentation Working Group übernommen
  • Ziel: Offizielle Dokumentation Wort-für-Wort ins Deutsche zu übersetzen, und weitere Sprachen anstoßen
  • Peter Murray hat für die Übersetzung auch ein Lokalise-Projekt angelegt
  • Wo ist unsere Überschneidung? 
    • Gemeinsame Glossarpflege in Lokalise?
Durchsicht Übersetzungsliste
Seite mit Richtlinien aufbereiten
  • Richtlinien aufräumen und besser verständlich aufbereiten. Finden sich dafür 1-2 Freiwillige?
    • Ergebnis: Die Inhalte aus der Seite Gendern ziehen in die Richtlinienseite inkl. formatierter Überschrift um und anschließend wird die Gendern-Seite gelöscht.
    • Katharina schaut sich die Seite unter dem Eindruck einer Neueinsteigerin an und merkt per Inline-Kommentaren an, wenn es an einer Stelle nicht passt. Dann können wir gezielt da nachbessern, wo es unverständlich/missverständlich ist.
  • Vertretung D-Fachgruppen in D-Übersetzungen:
    • Wir informieren die D-Fachgruppen über die Existenz der Übersetzungsgruppe
    • Übersetzungen können durch die Fachgruppen selbstständig beschlossen werden. Änderungen nimmt eine Person vor, die auch Teil von D-Übersetzungen ist.
Hausaufgabe: Übersetzungen für Quesnelia fertigstellen
  • Anhand der Zuständigkeiten die eigenen Übersetzungsdateien auf Lokalise durchgehen und auf aktuellen Stand bringen
  • Feature Freeze: 15.03.24
  • Module Release: 22.03.24
Nächster TerminIm März. Felix macht eine Terminumfrage per Slack in D-Übersetzungen. Falls wir nicht viel zu besprechen haben, lassen wir den Termin ausfallen oder gestalten ihn kurz.

Handlungspunkt

  •