2023-10-09 Besprechungsnotizen MM
Datum
12:00 - 13:00 Uhr
URL zum Meetingraum: https://openlibraryfoundation.zoom.us/j/88007850935?pwd=VW9oUVhLMkJPYzJWTkh3RGY2NDFUZz09
Nächstes Treffen am
Teilnehmer
- Felix Hemme
- Christin Seegert
- Axel Dörrer (abwesend)
- André Hohmann
- Robert Scheuerl
- Andrea Mohr (abwesend)
- Former user (Deleted) (abwesend)
- Gerlind Ladisch
- Regina Hartwigsen
Protokoll
Felix
Diskussionspunkte
Eintrag | Von | Notizen |
---|---|---|
Allgemeines | Alle | - |
Neues aus der MM SIG | Alle | bei Bedarf: Meeting Minutes for Metadata Management |
FOLIO Bug Fest Poppy | Alle | Bug Fest R2 2023 Poppy - non-ECS und Slack Channel #bug-fest Claimen der Testfälle ab heute möglich Test findet statt vom 23.10. - 03.11.23 |
FOLIO- Tage in Stuttgart | Alle |
|
einheitliche UUIDs für bestimmte Werte |
| |
Inventory: Make call number a repeatable element (UXPROD-4334) | Felix Hemme | siehe: 2023-08-14 Besprechungsnotizen MM Bisher noch keine Anwort im Ticket |
Feldbezeichnungen | Alle | Am Ende der vorherigen Sitzung aufgekommen am Beispiel des Feldes "Beschädigung"
→ Agendapunkt vertagt, da Felix Hemme nicht dabei sein konnte und im Bereich der Übersetzungen ins Deutche sehr tief drin steckt. Herausgearbeitet: Es geht um das Label "Schadensbeschreibung des Exemplars", in englisch "Item damaged status". Wurde auf lokalise bereits geändert in "Beschädigungsstatus des Exemplars", da die bisherige Übersetzung definitiv falsch war. Damit die neue Übersetzung in den lokal betriebenen FOLIO-Systemen ankommt, muss der Hoster einmal Stripes neu bauen, damit die aktualisierten Übersetzungen gezogen werden. Christin legt eine untergeordnete Wikiseite an, auf der alle TN Auffälligkeiten in der Übersetzung eintragen können. Bei Fehlern wird direkt in lokalise korrigiert (Felix hat z. B. eine Kennung). Falls etwas davon zu besprechen ist, wird es auf die Tagesordnung einer künftigen Sitzung gesetzt. |
Verschiedenes |