上图LSP项目组第五次例会会议纪要
会议主题:上图Folio项目整体规划说明、Folio本地化实践进展汇报、各功能模块小组进展汇报
会议时间:2019年4月30日 上午9:30-12:00
会议地点:现场3508会议室+远程视频会议
参会单位:
现场:上图,凯勤,超星
视频:EBSCO,仰格,麦达,科图,阿法迪,交大图书馆,嘉图,立道
会议纪要:
本次例会主要对上图Folio项目的整体规划进行了说明,汇报了本地化实践的成果。会上提出了现有功能模块的划分,指定了各功能模块的联系人和参与单位。各参与单位和研发人员后续可参考技术委员会制定的《Folio开发规范和技术标准(白皮书)》开展各项工作。
本次会议采用了现场+视频会议的模式,节约了各参与方的沟通成本,提高了沟通效率。会议主要内容分为上图Folio项目整体规划说明、Folio本地化实践进展汇报、各功能模块小组进展汇报三个部分,最后刘馆长针对本次会议和各参与单位的研发进展提出了十条意见和建议。主要内容纪要如下:
一、上图Folio项目整体规划说明
上图研发部张磊主任介绍了项目的整体规划和进展,对目前Folio各模块任务进行了划分,明确了各个模块的参与公司。同时提出了现阶段主要的三个任务,分别是:各模块小组调研Folio相对应的功能模块;调研并生成上图Folio项目的各模块需求;根据上图Folio项目所发布的开发规范进行范例开发。
二、Folio本地化实践汇报
Folio项目经理陈晓扬介绍了上图LSP技术委员会,并已在Confluence平台上发布《Folio开发规范和技术标准(白皮书)》初稿,各参与单位可参照标准完成相关开发工作。白皮书初稿确定了项目技术方案,提供技术支持,并协调小组开发,后续还会不断完善和细化。具体包括组织结构、开发流程(待细化)、会议组织流程、需求管理规范、开发规范、Folio基础框架、产品规范、UX/UI设计规范等。
另外,汇报了Folio中文化进程,发布了Folio 2019 Q1中文本地版,测试地址为:http://180.166.28.91:3000/(diku_admin / admin)。后续开发小组还会尝试在平台当中加入更多的模块,搭建测试版本。
三、各功能模块小组进展汇报
1、Codex & MM SIG进展汇报
汇报了目前已完成工作和项目进展。已完成基于系统的数据导入测试,了解系统实现模式。目前测试分两部分开展,一方面是已经做好的BF/RDF数据导入Inventory,已经完成了映射,由于网站上发布的文档和数据库不匹配,文档会存在更新不及时的情况,所以按数据库进行导入测试,已经完成1000种书目WORK数据的导入。接下来准备导入150多万的联编中心关联书目数据,需要开发API接口,计划5月10日完成。之后开始测试150万关联数据的导入,导入时需要考虑人、地、出版机构的URI如何实现调用等问题。另外一方面,进行CNMARC直接导入Inventory测试,映射已经完成,计划5月10日前完成导入测试,正在进行进行导入程序的开发和测试。
另外,调研Folio对Linked Data的支持,MARCcat工具。计划五月中旬开一次小组讨论会。
2、Folio采访模块和国内采访系统介绍及Folio采访模块调研汇报
首先介绍了国内图书馆图书采访现状,目前图书采访系统比较侧重纸本书的采访,电子资源的采访目前没有规范流程或相关完整的系统,已有CALIS联合采访系统等。国内联合采访系统解决的问题,包括打通从出版、发行、征订、报订、验收的在线信息流;供应商可以在线推送书单,无需重复编目采访数据,线下单独推送;平台提供统一、标准的基础书目数据,避免因为部分供应商因为低折屏蔽部分高价书目的问题;提供多供应商征订目录自动合并、查重、筛选;支持馆藏共享及采购信息共享,可以参考同等级图书馆的采访订单;纸电融合,考虑电子书的采访;更加开放、融合等。然后分享了Folio采访(订单)模块调研结果和目前已发布的功能数量,说明目前Folio的采访模块(ORDER)只有订单,只解决订单下订,没有采选的过程;ORDER模块融合了电子资源的采购;以及下订后的订单生命周期管理,包括关闭、取消、完成等。
接下来汇报了本地实践情况,包括:本地EDMO环境搭建,通过界面完成ORDER订单下订;基于UI-ORDER模块完成订单流程跟踪;分析了ORDER相关模块的调用关系;数据交换方式及格式;模块数据库存储关系;以及和inventory模块间的交互关系。后期进度安排:调研纸本资源和电子资源在下订后的处理流程,5月上旬;对目前已有采访平台的重构设计(数据层、架构层),5月份;继续收集采访平台第一阶段的需求,截至6月中旬。后续继续跟踪Folio,深入了解上图和交大需求,和开发过程同时进行。
最后,参会人员就相关内容进行了提问,希望麦达在后续的开发设计中进行考虑。周纲:(1)Folio目前只关注订单,后续流程如何实现,目前订单功能是否能满足公共图书馆的需求。(2)采访如何和现有流程进行交互。张磊:上图会提出微服务化开发规范,需要考虑怎么遵循上图的标准,要考虑和Folio的结合等问题。
3、流通、典藏功能模块调研进展汇报
科图研发人员调研了Folio的流通借阅规则,并在会上和大家进行了分享,包括流通参数的配置,借阅政策(Loan policy)作为整体参数进行配置,涉及的四个类型是:读者组(patron group)、物件(item type)、书架位置(shelving location)和借阅类型(loan type)等。详细介绍了Folio流通的规则逻辑,包括冲突处理和优先级规则等,并对表的关联关系进行了梳理,进行了三张表(instance、holding、item)的字段介绍,以及关联关系等。说明了流通参数配置与国内不一致的地方,规则按优先级,更加灵活。能够兼容我们的方式,但是目前通借通还平台只能有一套规则。
最后,参会人员就相关内容进行了提问,刘馆长:要评估流通模块所具有的功能,是不是能大于我们国内的流通规则。请科图会后梳理一下目前能实现的功能,将文档分享给大家。
4、超星资源发现系统开发调试进展
超星团队主要汇报了目前已完成工作和开发计划,目前工作分三个阶段开展:(1)本地团队实现超星发现的接口和文档处理。开发人员进行了相关内容的介绍。开发进度:已完成大半,五月份中旬全部掌握。(2)第二阶段,在掌握超星接口的基础上考虑如何在Folio上用起来,用1~2个月时间,大概6~7月份完成。解决Folio里通过API链接的方式连接超星发现,以及如何使用的问题。(3)第三步,实现和其他资源的融合,做统一的检索。
四、会议总结
各单位汇报结束后,刘馆长对会议进行了总结,提出了十条意见和建议:
1、明确会议目标,通过成果分享,节省各单位调研和实施时间,提高团队学习效率。对于分享内容,原则上不涉及核心技术竞争内容,对于核心技术公司可要求不分享。
2、完善会议各项流程,做好课件、录像、会议纪要等资料存档。各单位做好会议计划,要对内容进行回顾、评估,通过小组交流讨论,征集议题到大会上汇报讨论。大会安排1次/月,每月会议提早计划。会后需对每次会议进行总结,对主持以及会场设置等问题进行改善。
3、目前工作的两个目标:
大目标:中国Folio社区目标。紧跟国际社区,进行学习,形成中国Folio社区。开发中国Folio最低版本,各公司开发产品要考虑和Folio的兼容性。
小目标:上图LSP平台设计实现,希望大家一起参与,由上图提供需求,未来各单位开发好的模块可以直接使用。公司设计开发时要考虑国内的通用性,以及在国内技术的保护,可相互协商,要同时兼顾开放性和特殊性。
4、上图制定的标准、接口、规范是针对上图的,大家可以参考。技术规范首先考虑我们的需求,希望大家符合并遵照执行,但是不强制,大家也可以一起来制定规范标准。以小目标为主,兼顾大目标。
5、翻译工作。产品经理会组织一些志愿者继续翻译工作,各参与方如果觉得翻译不正确,可将反馈意见汇总到上图,由上图进行统一修改。
6、采购模块已经做得很好,建议可以尽快推出,也请继续关注用户的需求,能够融入上图的需求。希望今年开发好,明年可以从总馆开始先进行试用。采访是个独立的模块,对于国内的采访流程有别于国外,Folio原生订单模块是否可以兼容等问题,需对超过Folio的内容的开发进行评估,提供评估报告。例如是不是用Folio的模块,装采访的插件就可以实现国内的采访流程。
7、流通模块以Folio原生模块为主,灵活性好,还需评估功能是否完善。请负责公司提出一个中国化流通模块的实现时间表;并对Folio的模块功能实现做一些课件、ppt或视频进行介绍和普及,让更多的用户了解Folio底层的灵活性。
8、负责中文发现的公司,先实现Folio化,需要考虑底层怎么实现,API接口本地怎么排序,是否要缓存等问题。可按照负责公司的计划分三步走。另外,中文发现要和本地的元数据进行整合,数据要放在本地。建议了解EDS架构设计及本地处理方式,提高检索效率。
9、底层还要继续深入调研,继续学习,跟着Folio国际社区再走一段,再提出中国个性化的需求。在充分了解Folio的想法之前,还要一直跟着走,要考虑兼容性。
10、中国社区要有一个联络人,需要能够和Folio那边直接交流。如果PO已经形成的需求文档我们能够拿到,有些技术问题就可以快速掌握,减少摸索时间。需要提高联络的效率,后续和EBSCO落实联络人。
最后,EBSCO周奇表示会积极配合刘馆长的建议,通过联络人建立一个长期沟通机制;并且将上图已经做的工作、进展放到Folio社区,进行展示,使上图项目组参与到整个Folio社区开发里,形成上图、CALIS、Folio的深度融合机制。会后将上图进展和本次会议内容反馈给EBSCO和Folio社区。会议视频更新到youku平台,进行分享。