2024-01-08 Besprechungsnotizen Ausleihe

Datum

 14 - 15 Uhr

Nächster Termin:  14-15 Uhr

Protokoll: 

Zoom-Link: 

https://uni-goettingen.zoom.us/j/69223912009?pwd=Nkg0cXNpeEQ5Q29sNFlUeitTZ2VCdz09

Kalendereintrag:

Serie: d-ausleihe-SIG.ics (neu jetzt bis Ende 24)

Teilnehmer*innen: Cornelia Awenius Franziska Elchlepp Jana Freytag Resi Haarhaus Nicole Halles Sylvia Hamann Simone Klenke Uschi Klute Kathrin Lorenz Verena Mattes Nina Morgenstern Christina Savun Petra Schneider Martina Tumulla Stefanie Köster Thomas Hennauer


ZeitThemaPersonBeschreibungNotizen
5 minAdministration Lisa

Bitte hier eintragen: https://folio-org.atlassian.net/wiki/display/Deutsche/

Thema für das nächste Mal:

Gerne via Slack oder DM an Lisa


Am 11.1. wird im Rahmen der RA SIG über das Thema Anonymisierung von Requests gesprochen, es wäre schön, wenn viele von uns teilnehmen, da es auch in priorisiertes Thema unserer Gap-Liste ist.
2024-01-11 Resource Access Meeting Notes - Gap List Working Meeting

20 minÜbersetzungen


UB Mainz hat beim Testen und Anleitungen entwerfen einige Übersetzungen gefunden und zur Diskussion vorgestellt:
Die Änderungen würden wir auch direkt so umsetzen, da die D-Ausleihe hier das Expertenwissen hat.

App: Einstellungen / Ausleihe / Diestzettel/Hold/Aktionen

  • derzeit: Vormerkzettel drucken (diese Zettel können aber auch für Transit, Bestellungen sein) - Vorschlag: Bereitstellungszettel (angenommen),Martina übernimmt)

App: Katalog / Exemplarstatus

  • im Abholregal (es muss aber nicht in jedem Fall ein Regal sein) - Vorschlag: abholbereit (angenommen)
  • verloren (aged to lost) - Vorschläge: Verlust (System), Verlust (lang überfällig), Verlust (überfällig), Verlust - (lang) überfällig (angenommen - in kurzform falls Probleme mit UI)
  • verloren erklärt (declared lost) - Vorschlag: Verlust - gemeldet (angenommen - hier muss auch bei den Settings Benachrichtigungsrichtlinien das auslösende Ereignis "für verloren erklärt" geändert werden)
  • demensprechend: lost and paid: Verlust - bezahlt (angenommen)
  • "bestellt (paged)" (hier missverständlich weil auch im Erwerbungskontext verwendet) - Vorschlag: zur Ausleihe bestellt (angenommen)
    Andere Status, die aus dem Erwerbungskontext kommen (Bestellung geschlossen Vorschlag: Erwerbung storniert...) gibt Jana an die D-Erwerbung weiter

App Personen / Forderungen

  • suspended claimed return fees - Vorschlag: ausgesetzte Forderung (angeblich zurückgegeben) oder ausgesetzte Ersatzforderungen
  • es muss heißen Offen, Abgeschlossen, Alle
  • Verschiedene Teile sind hier noch nicht übersetzt: Fully paid, partially paid, outstanding, waived...
  • fully - Vorschlag: immer als komplett übersetzen (angenommen)
  • bei Aktionen:
    waive -Vorschlag: erlassen (angenommen)
    error - vorschlag: stornieren (angenommen)
30 minGap Logalle

priorisierte Gaps durchgehen - Stand der jiras überprüfen

vertagt auf 12.02.2024